Saavutettuani yli 60 vuoden iän, todettuani FB-sivustoni täyttyvän lähinnä omista jurputuksistani ja havaittuani vaimoni kehittäneen ns. "valikoivan kuulon" olen avannut itselleni kanavan, jolla kerron harmituksistani kriittis-ironiseen tyylilajiin perustuen. Kommentit ovat tervetulleita - sillä varauksella, että saatan niistäkin jurputtaa!
Wednesday, January 16, 2013
Kielioppimme hallinnasta...
Lueskelin erään iltapäivälehtemme kolumnia maidon hinnan muodostumisesta.
Tarina oli sinänsä asiallinen ja kiinnostava.
Mutta entä kommentit?
Esimerkki:
"....olisiko sinne tullut Ruotsalaista korruptio rahaa.
Kyllä suomessa ei ole tutkivaa mediaa vai onko se maksettu ulos".
Viimeisen pisteen lisäsin itse.
Näiden kahden virkkeen sisältämillä kielioppivirheillä ei todellakaan saisi kouluissamme hyväksyttyä numeroa äidinkielen kokeesta. Voin tietysti antaa hiukan anteeksi sanayhdistelmälle "korruptio rahaa", koska sen takana kummittelee vastaavan englanninkielisen ilmaisun jakautuminen kahdeksi sanaksi, mutta...
- Ruotsalaista (po. ruotsalaista)
- suomessa (po. Suomessa)
- Kyllä...ei ole (jotakin logiikkaa!)
- kaksi itsenäistä lausetta tulee erottaa toisistaan yhdistelmällä ", vai"
- viimeisen lauseen tulisi loppua kysymysmerkkiin
Auta ja armahda. Saatan itsekin tehdä kielioppivirheitä, mutta edellä esitetty virkepari ylitti - tai pikemminkin alitti - kaiken tähän mennessä näkemäni.
Olikohan kirjoittaja nauttinut liikaa maitoa? Vai onko koulujemme äidinkielen opetus todellakin vajonnut näin alas?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment